Birkaç gün önce Hüseyin`in "yav bu linux`te mtu tarzı bir sözlük yok mu yani?" serzenişi üzerine tekrar geldi konu gündeme. Tam da bu sırada tweako diye googlereader`a yeni eklediğim bir siteden ulaştığım program - StarDict - bu iş için biçilmiş kaftandı.
Programın en güzel özelliği babylon sözlüklerini kendi biçemine çevirip kullanabiliyor olması sanırım. Ayrıca yine babylon özelliği olan herhangi bir sözcük seçilip belirlenen tuşa basıldığında ufak bir pencerecik açıp kelimenin anlamını gösterebilmek gibi de bir özelliği var, ancak henüz nedendir bilmiyorum ama o ufak pencerecik çıkmasına rağmen sürekli kelimenin bulunamadığını söylüyor. Sorun değil tabi, bir "alt+tab" a bakıyor ne de olsa.
Nasıl kurulacağı ve babylon sözlüklerinin nasıl stardict biçemine dönüştürülebileceği sitede anlatılmış ama ufak bir özet geçmek gerekirse:
Öncelikle gerekenleri indirip kuruyoruz :
sudo aptitude install build-essential libxml2-dev
Sonra babylon sozluklerini istenen biçeme döndüren programı burdan indiriyoruz ve kuruyoruz:
./configure
sudo make all install
Babylon`dan gerekli sözlüğü indirip dictconv ile dönüştürüyoruz:
dictconv -o Babylon_English_Turkish.ifo Babylon_English_Turkish.bgl
Çıkan dosyaları herangi isimdeki bir klasöre toplayıp gerekli yere kopyalıyoruz:
sudo cp -r herangibirklasor /usr/share/stardict/dic
Son olarak ALT+F2 stardict .)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder